The Unemployment Insurance Fund's website uses cookies. You can opt out of cookies at any time, by changing the browser settings of the device you are using and deleting the saved cookies. Opting out of cookies may limit your ability to use the website.

Teadus- ja tehnikatekstide tõlge teisest võõrkeelest, rühm: vene keel

Trainer data

Introduction to training

Eesmärgid: kursuse eesmärk on arendada ja süvendada tehnikaalaste oskuskeeletekstide võõrkeelest tõlkimise oskusi. Seminarides õpitakse tundma erinevaid tõlkestrateegiaid ning -meetodeid tõlke-eesmärgi saavutamiseks. Süvendatakse nii eesti- kui ka võõrkeelse terminoloogia oskust. Õpiväljundid: kursuse eduka lõpetamise järel - olete võimelised analüüsima eesti- ja võõrkeelseid teadus- ja tehnikatekste; - oskate valida ja rakendada sobivat tõlkestrateegiat tõlkeülesande täitmiseks; - oskate leida tõlkimiseks vajalikku informatsiooni, töötada paralleeltekstide ja Internetiandmebaasidega; - oskate oma tõlkevalikuid põhjendada. Sisu lühikirjeldus: kursus õpetab praktilist erialatekstide tõlkimist vene keelest (teisest võõrkeelest) eesti keelde.

Training data

  • Name of training in EstonianTeadus- ja tehnikatekstide tõlge teisest võõrkeelest, rühm: vene keel
  • Name of training in another languageScience and Technology Translation from the Second Foreign Language, group: Russian Language
  • Field of studyLanguage
  • Curriculum groupLanguage learning
  • Language levelB2
  • Training formatClass-based studies
  • Total study volume 78 academic hours
  • Volume of auditory and practical work 28 academic hours
  • Level of trainingadvanced
  • Language of trainingEstonian
  • Cost including VAT 165 EUR
  • Shortcut link to training information https://ois2.ut.ee/#/courses/HVLC.07.002/version/f45162e0-52ad-9e01-a1b0-67fb54642e9d/details
  • The training ends with an evaluation of learning outcomes Yes

Venue address

AddressTartu maakond, Tartu linn, Tartu linn, Lossi tn 3

Contact

Event times

09.02.2026 - 29.05.2026
  • Lektor:

    Sirje Kupp-Sazonov