The Unemployment Insurance Fund's website uses cookies. You can opt out of cookies at any time, by changing the browser settings of the device you are using and deleting the saved cookies. Opting out of cookies may limit your ability to use the website.

Sissejuhatus Euroopa Liidu tekstide tõlkimisse

Trainer data

Introduction to training

Eesmärgid: kursuse eesmärk on anda sissejuhatavad teadmised ja praktilised oskused Euroopa Liiduga seotud tekstide (eesti keelde) tõlkimise vallas. Õpiväljundid: kursuse läbinud üliõpilane - tunneb Euroopa Liidu struktuuri ja toimimist ning tõlketegevuse aluseid; - tunneb ära erinevate Euroopa Liidu tekstide iseärasused, valib sobiva tõlke- või toimetamisstrateegia ja rakendab nõutud või kasulikke töövõtteid; - kasutab Euroopa Liidu tekstide tõlkimiseks vajalikke andmebaase ja allikaid; - lahendab ülesandeid nii üksinda kui ka meeskonnas ning planeerib sellest lähtuvalt oma aega. Sisu lühikirjeldus: kursusel käsitletakse erinevate Euroopa Liiduga seotud tekstide tõlkimise eripärasid ja nõudeid ning rakendatakse asjakohaseid töövõtteid hea kvaliteediga tõlke tagamiseks, kasutades vajalikke andmebaase ning muid allikaid.

Training data

  • Name of training in EstonianSissejuhatus Euroopa Liidu tekstide tõlkimisse
  • Name of training in another languageIntroduction to Translating EU Texts
  • Field of studyLanguage
  • Curriculum groupLanguage learning
  • Language levelC1
  • Training formatClass-based studies
  • Total study volume 156 academic hours
  • Volume of auditory and practical work 58 academic hours
  • Level of trainingadvanced
  • Language of trainingEstonian
  • Cost including VAT 330 EUR
  • Shortcut link to training information https://ois2.ut.ee/#/courses/HVLC.07.009/version/c0b80cb5-7845-6219-ee14-b462a8c63e78/details
  • The training ends with an evaluation of learning outcomes Yes

Venue address

AddressTartu maakond, Tartu linn, Tartu linn, Lossi tn 3

Contact

Event times

09.02.2026 - 29.05.2026
  • Lektor:

    Marika Borovikova